Примеры употребления "Разовый" в русском

<>
Разовый проезд на общественном транспорте Разовий проїзд на громадському транспорті
Разовый или систематический финансовый взнос. Разовий або систематичний фінансовий внесок.
счет-фактура поставщика - оправдательный, разовый, внешний; рахунок-фактура постачальника - виконавчий, разовий, зовнішній;
Разовая загрузка, кг 2 5 Разове завантаження, кг 2 5
Скидка разовая от суммы покупки: Знижка разова від суми покупки:
Разовые расходы, исключение оставляет персонал. разові витрати, виняток залишає персонал.
Без страховки и разовой комиссии Без страховки та разової комісії
Это без учета разовых лицензий. Це без урахування разових ліцензій.
обеспечение 3-х разовым горячим питанием; забезпечення 3-х разовим гарячим харчуванням;
Максимальная разовая доза - 3 таблетки. Максимальна добова доза - 3 таблетки.
Ограниченное пространство для разовой перевозки. Обмежений простір для разового перевезення.
Это будет происходить не разово. Це буде відбуватися не разово.
Выплата разовой денежной помощи ко Дню Победы. Виплата одноразової грошової допомоги до Дня Перемоги.
кофе в разовой упаковке, 10 шт. разные; кава в разовій упаковці, 10 шт. різні;
Доверенности могут быть генеральными, специальными, разовыми. Довіреність може бути генеральною, спеціальної або разовою.
Разовая загрузка, кг, не более Разове завантаження, кг, не більше
Разовая экспертиза вместо длительного обслуживания Разова експертиза замість тривалого обслуговування
Они бывают разовые и многоразовые. Вони бувають разові і багаторазові.
увеличение разовой дозы выпитого ежедневно; збільшення разової дози випитого щодня;
За исключением разовых, индивидуальных, профессиональных разрешений. За винятком разових, індивідуальних, професійних дозволів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!