Примеры употребления "Разместить" в русском с переводом "розміщений"

<>
Активный - товар размещен на eBay Активний - товар розміщений на eBay
Размещен рядом с селом Даниловка. Розміщений поруч із селом Данилівка.
Офис компании размещен в Ханчжоу, Китай. Офіс компанії розміщений в Ханчжоу, Китай.
В задней части ракеты размещён трассер. У задній частині ракети розміщений трасер.
В эмирате был размещён английский гарнизон. В еміраті був розміщений англійський гарнізон.
Здесь размещен тихоокеанский флот ВМФ России. Тут розміщений тихоокеанського флоту ВМФ Росії.
Недалеко от вольеров размещен парк миниатюр. Недалеко від вольєрів розміщений парк мініатюр.
Ударник размещен неподвижно в зеркале затвора. Ударник розміщений нерухомо в дзеркалі затвора.
Спорткомплекс размещен вдалеке от населенных пунктов. Спорткомплекс розміщений далеко від населених пунктів.
УСМ - куркового типа, размещён в прикладе. УСМ - куркового типу, розміщений в прикладі.
Нижний станок размещён в двухстанинном лафете. Нижній станок розміщений у двухстанинному лафеті.
В селе Среднее размещен замок Тамплиеров. В селі Середнє розміщений замок Тамплієрів.
Наш магазин размещен в Shopify Inc. Наш магазин розміщений на Shopify Inc.
"Сайт" - Интернет-ресурс, размещенный по адресу; "Сайт" - Інтернет-ресурс, розміщений за адресою;
Сайт - интернет-сайт, размещенный по адресу. Сайт - інтернет-сайт, розміщений за адресою.
Права на Контент, размещённый на Сайте. Права на Контент, розміщений на Сайті.
Руководящий орган ДЦМУ размещен в г. Донецк. Керівний орган ДЦМУ розміщений у м. Донецьк.
Анонс фильма уже размещен на сайте канала. Анонс фільма вже розміщений на Фейсбук-сторінці каналу.
Внутри футляра размещён источник света - электрич. лампа. Усередині футляра розміщений джерело світла - електрична лампа.
На берегу Верхнего озера размещён Амстердамский шлюз. На березі Верхнього ставу розміщений Амстердамський шлюз.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!