Примеры употребления "Разговаривает" в русском с переводом "розмовляти"

<>
Хватит разговаривать, я решил действовать. Достатньо розмовляти, я вирішив діяти.
Разговаривать с дамами тоже нужно уметь! Розмовляти з дамами теж треба вміти!
В человеческой форме единороги могут разговаривать; В людській формі єдинороги можуть розмовляти;
Даже в разобранном виде могут разговаривать. Навіть у розібраному вигляді здатні розмовляти.
Как разговаривать с девушками на вечеринках. Як розмовляти з дівчатами на вечірках.
Как вы разговаривать с незнакомыми людьми? Як ви розмовляти з незнайомими людьми?
Никто не желает разговаривать с нами. Ніхто з нами не хоче розмовляти.
Они разговаривали по нескольку часов в день. Можна було розмовляти декілька годин на день.
Возможность разговаривать через гарнитуру или hands-free Можливість розмовляти через гарнітуру або hands-free
Разговаривать отчётливо, внятно, сдержанно и не громко Розмовляти чітко, виразно, стримано й не голосно
Ученикам запрещалось разговаривать между собой по-русски. Учням заборонялося розмовляти між собою по-руськи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!