Примеры употребления "Радуешься" в русском с переводом "радіти"

<>
Но не стоит заранее радоваться. Та не слід передчасно радіти.
Название буквально обозначает "Давай радоваться". Назва буквально означає "Давайте радіти".
И радоваться с детской искренностью. І радіти з дитячою щирістю.
Геологи говорят, что радоваться пока рано. Геологи кажуть, що радіти поки рано.
Тот, кто покупает не должен радоваться. Той, хто купує не повинен радіти.
Игривые пузырьки заставляют радоваться и смеяться. Грайливі бульбашки змушують радіти та сміятися.
Однако радоваться фанатам "бело-голубых" пока рано. Однак радіти фанатів "біло-блакитних" поки рано.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!