Примеры употребления "РСФСР" в русском

<>
КоАП РСФСР положениям Конституции РФ. КпАП РРФСР положенням Конституції РФ.
учреждался Комитет конституционного надзора РСФСР; засновувався Комітет конституційного нагляду УРСР;
утверждать, изменять и дополнять Конституцию РСФСР; стверджувати, змінювати і доповнювати Конституцію РСФРР;
Выехал в Астраханскую область РСФСР. Виїхав у Астраханську область РРФСР.
Борис Ельцин избран Президентом РСФСР. Борис Єльцин обраний Президентом РРФСР.
Рапалльский договор РСФСР с Германией. Рапалльський договір РРФСР з Німеччиною.
Заслуженная артистка РСФСР (1978) [3]. Заслужена артистка РРФСР (1978) [3].
медаль "За преобразование Нечерноземья РСФСР". Нагороджені медаллю "За перетворення Нечорнозем'я РРФСР"
Государственная премия РСФСР им. братьев Васильевых; Державна премія РРФСР ім. братів Васильєвих;
Заслуженная артистка РСФСР (17.08.1961). Заслужена артистка РРФСР (17.08.1961).
В 1929-37 нарком просвещения РСФСР. У 1929-37 нарком освіти РРФСР.
сотрудником управления НКВД города Куйбышева, РСФСР. співробітником управління НКВС міста Куйбишева, РРФСР.
Полномочное представительство РСФСР - СССР в Латвии. Повноважне представництво РРФСР - СРСР у Латвії.
Напомним, Андрей Мягков - народный артист РСФСР. Нагадаємо, Андрій Мягков - народний артист РРФСР.
Заслуженный геолог РСФСР и Якутской АССР. Заслужений геолог РРФСР і Якутської АРСР.
Содействовал заключению мирного договора с РСФСР. Сприяв укладення мирного договору з РРФСР.
Действительный член АПН РСФСР с 1947. Дійсний член АПН РРФСР з 1943.
Альберт Филозов родился в Свердловске, РСФСР. Альберт Філозов народився в Свердловську, РРФСР.
Тюменской обл. РСФСР, на полуострове Ямал. Тюменської обл. РРФСР, на півострові Ямал.
Заслуженная артистка РСФСР (9.04.1968). Заслужена артистка РРФСР (9.04.1968).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!