Примеры употребления "Пятой" в русском

<>
Токио остался на пятой строчке. Токіо залишився на п'ятій сходинці.
Сталлоне анонсировал выход пятой части "Рэмбо" Сталоне анонсував вихід п'ятої частин "Рембо"
Сююмбике стала его пятой женой. Сююмбіке стала його п'ятою дружиною.
Иногда его называют главой пятой платоновской Академии. Іноді його називають схолархом четвертої платоновської Академії.
Свитолина осталась на пятой позиции. Світоліна залишилася на п'ятій позиції.
У представителей Пятой Коренной Расы будет: Представники П'ятої Корінної Раси будуть мати:
Windows 7 будет пятой схемой наименования. Windows 7 буде п'ятою схемою найменування.
На пятой строчке - Иосиф Сталин. На п'ятій сходинці - Йосип Сталін.
Финалист пятой ежегодной Независимой музыкальной премии. Фіналіст п'ятої щорічної Незалежної музичної премії.
Пятой по численности национальностью были евреи. П'ятою за чисельністю національністю були євреї.
Торжества, посвященные пятой годовщине Конституционного суда. Свята, присвячені п'ятій річниці Конституційного суду.
Этот акт положил начало периоду Пятой республики. З цього часу почався період П'ятої республіки.
Являлась "пятой колонной" в годы ирано-иракской войны. Була "п'ятою колоною" за часів ірано-іракської війни.
Шанхай потеснил Токио на пятой строчке. Шанхай потіснив Токіо на п'ятій сходинці.
Ураган "Ирма" усилился до пятой, максимальной, категории. Ураган "Ірма" посилився до останньої, п'ятої категорії потужності.
из части пятой слово "государственной" исключить. у частині п'ятій слово "прокурора" виключити.
Событие посвящено пятой годовщине освобождения города. Подія присвячена п'ятій річниці визволення міста.
Впервые появляется в пятой серии сериала. Вперше з'являється в п'ятій серії серіалу.
На каждой пятой фирме работают украинцы. На кожній п'ятій фірмі працюють українці.
Северная Корея оказалась на пятой позиции. Північна Корея опинилася на п'ятій позиції.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!