Примеры употребления "Противоположность" в русском

<>
Закрытая позиция: Противоположность открытой позиции. закрита позиція: Протилежністю відкритої позиції.
в) их различие или противоположность. в) їх відмінність чи протилежність.
Он - полная противоположность именитому Бертрану. Він - повна протилежність іменитому Бертрану.
Линейная схема - прямая противоположность кольцевой. Лінійна схема - пряма протилежність кільця.
Культура - это противоположность натуре, природе. Культура - це протилежність натурі, природі.
Термин "метросексуал" - противоположность термину "мачо". Термін "метросексуал" - протилежність термінові "мачо".
Вертикальная интеграция - это противоположность горизонтальной интеграции. Вертикальна інтеграція - це протилежність горизонтальної інтеграції.
Санчо Панса - полная противоположность своему господину. Санчо Панса - повна протилежність своєму пану.
Противоположностью глобализации является антиглобалистская борьба. Протилежністю глобалізації є антиглобалістська боротьба.
Метод единства и борьбы противоположностей. закон єдності та боротьби протилежностей.
Дух и материя, предел противоположности. Дух і матерія, межа протилежності.
Противоположностью подвижности является инертность нервных процессов. Протилежною рухливості є інертність нервових процесів.
Холерики являются полной противоположностью меланхоликам. Холерики є повною протилежністю меланхолікам.
наличие их противоположностей - что она зла. наявність їхніх протилежностей - що вона зла.
Противоположности притягиваются, говорит старая пословица. протилежності притягуються, говорить старе прислів'я.
Противоположностью верховенства права является произвол. Протилежністю верховенства права є свавілля.
через напряженность противоположностей) и множественность (реплика через напруженість протилежностей) і кратність (репліка
В современном Бодруме сочетается две противоположности. У сучасному Бодрумі поєднуються дві протилежності.
Их предки были полными противоположностями. Їхні предки були повною протилежністю.
Он был абсолютной противоположностью японских автомобилей. Він був абсолютною протилежністю японських автомобілів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!