Примеры употребления "Противником" в русском с переводом "супротивник"

<>
Скруп, архиепископ Йоркский, противник короля. Скруп, архієпископ Йоркський, супротивник короля.
Сэр Джон Колвиль, противник короля. Сер Джон Кольвіль, супротивник короля.
Сторона выигрывает очко, если противник: Гравець виграє очко, якщо супротивник:
Россия для Украины - стратегический противник. Росія для України - стратегічний супротивник.
Противник принятия Турции в Евросоюз. Супротивник прийняття Туреччини в Євросоюз.
Каждый такой противник - это тактическая головоломка. Кожен такий супротивник - це тактична головоломка.
Россия не является союзником, она противник. Росія не є союзником, вона супротивник.
Однако противник стремился смять советских танкистов. Проте супротивник прагнув зім'яти радянських танкістів.
Даффи режиссёра Фрица Фреленга - завистливый противник Багза. Даффі режисера Фріза Фрілінга - заздрісний супротивник Багза.
Тактически грамотное построение обороны противник не преодолел. Тактично грамотну побудову оборони супротивник не подолав.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!