Примеры употребления "Происхождением" в русском с переводом "походженням"

<>
Я горжусь своим польским происхождением ". Я пишаюся своїм польським походженням ".
Интересуется происхождением древлян, их историей. Цікавився походженням древлян, їхньою історією.
необходимо иметь мать с еврейским происхождением; необхідно мати матір з єврейським походженням;
Такая дискриминация объясняется их этническим происхождением. Така дискримінація пояснюється їхнім етнічним походженням.
По происхождению - из обрусевших немцев. За походженням - із зросійщених німців.
по происхождению колчеданные и гидротермальные. за походженням колчеданні і гідротермальні.
Федор Достоевский по происхождению украинец. Федір Достоєвський за походженням українець.
По происхождению - ахыска (месхетинский турок). За походженням - ахиска (месхетинський турок).
английский живописец, ирландец по происхождению. Англійський письменник, ірландець за походженням.
Мать Игги по происхождению - норвежка. Мати Іггі за походженням - норвежка.
Большинство горожан - мексиканцы по происхождению. Більшість жителів є болгарами за походженням.
По своему происхождению он неоднороден. За своїм походженням вона неоднорідна.
конвергенция независимых по происхождению единиц; конвергенція незалежних за походженням одиниць;
Ян Стефани - чех по происхождению. Ян Стефані - чех за походженням.
по происхождению (естественная, техногенная, экологическая); за походженням (природна, техногенна, екологічна);
По происхождению Белль француженка [13]. За походженням Белль француженка [13].
Марко Хук по происхождению босниец. Марко Хук за походженням боснієць.
обязанностях к родственникам по происхождению? обов'язках до родичів за походженням.
Происхождению этого когномена есть несколько объяснений: Походженням цього когномена є кілька пояснень:
По происхождению была представительнецей династии Каджаров. За походженням була представницею династії Каджарів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!