Примеры употребления "Производством" в русском с переводом "виробництвом"

<>
Производством займется студия Skybound Entertainment. Виробництвом займеться студія Skybound Entertainment.
Осуществляет техническое руководство сталеплавильным производством. Здійснює технічне керівництво сталеплавильним виробництвом.
Производством картины занимается компания Paramount. Виробництвом картини займається компанія Paramount.
Производством картины занимается компания Lionsgate. Виробництвом картини займається компанія Lionsgate.
Trion занимается производством браузерных игр. Trion займається виробництвом браузерних ігор.
Производством драмы займется Paramount Television. Виробництвом драми займеться Paramount Television.
Производством фильма занимается компания Kinorob. Виробництвом фільму займається компанія Kinorob.
Производством занималось отделение Ford Britan. Виробництвом займалося відділення Ford Britan.
Производством ленты занималась компания Lionsgate. Виробництвом стрічки займалася компанія Lionsgate.
Производством ленты занимается студия Pixar. Виробництвом стрічки займається студія Pixar.
Система управления производством замороженных продуктов Система управління виробництвом заморожених продуктів
Украина также занимается производством пробирок. Україна також займається виробництвом пробірок.
Производством графитовой продукции в Украине... Виробництвом графітової продукції в Україн...
Грасс известен своим парфюмерным производством. Грасс відомий своїм парфумерним виробництвом.
Первым производством стало гончарное ремесло. Першим виробництвом стало гончарне ремесло.
производством электрической энергии на электростанциях; виробництвом електричної енергії на електростанціях;
производством бензинов моторных и биоэтанола). виробництвом бензинів моторних та біоетанолу).
Microsoft Dynamix AX управление производством Microsoft Dynamix AX управління виробництвом
инженер по автоматизированным системам управления производством; інженер по автоматизованим системам керування виробництвом;
Их производством занимаются многие фирмы-изготовители. Їх виробництвом займаються багато фірм-виробники.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!