Примеры употребления "Проезжает" в русском

<>
Проезжает весь проспект им. Ленина. Проїжджає весь проспект ім. Леніна.
На подмогу кинулись проезжавшие мимо водители. На підмогу кинулися проїжджали повз водії.
В этот момент мимо проезжал микроавтобус. В цей час там проїжджав мікроавтобус.
Запрещается проезжать на красный свет; Забороняється проїжджати на червоне світло;
К нему на помощь кинулись неравнодушные люди, проезжавшие мимо. Першу допомогу почали надавати небайдужі люди, які проїжджали повз.
Впервые на Крещатике проезжают омнибусы. Вперше на Хрещатику проїжджають омнібуси.
Территория базы ограждена, НЕ проезжая. Територія бази огороджена, не проїзна.
Участники проезжали определенную дистанцию на велосипеде. Учасники проїжджали певну дистанцію на велосипеді.
Он проезжал через подконтрольный сепаратистам Луганск. Він проїжджав через підконтрольний сепаратистам Луганськ.
Проезжать на запрещающий сигнал светофора. Проїжджати на заборонний сигнал світлофора.
На одной зарядке проезжали порядка 50 миль. На одній зарядці проїжджали близько 50 миль.
Он проезжал через подконтрольный боевикам Луганск. Він проїжджав через підконтрольний бойовикам Луганськ.
Другими путями купцам проезжать было опасно. Іншими шляхами купцям проїжджати було небезпечно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!