Примеры употребления "Продавайте" в русском с переводом "продавати"

<>
Хотите продавать лучшее караоке-оборудование? Бажаєте продавати найкраще караоке-обладнання?
• каким образом VR помогает продавать; • яким чином VR допомагає продавати;
Лучше продавать пластиковые колбасной оболочки Краще продавати пластикові ковбасної оболонки
Мол, продукцию просто некому продавать. Мовляв, продукцію просто нікому продавати.
и начни продавать уже сегодня! і почни продавати вже сьогодні!
2107 горячий продавать многофункциональный блендер 2107 гарячий продавати багатофункціональний блендер
Продавать ли инвестиционные сертификаты КУА? Чи продавати інвестиційні сертифікати КУА?
Каждый пиксель экрана будет продавать Кожен піксель екрану буде продавати
Законопроект позволяет продавать имущество банкротов. Законопроект дозволяє продавати майно банкрутів.
обязывает продавать 50% валютной выручки. обов'язок продавати 50% валютної виручки.
Части Горячий продавать Малый Штамповка Частини Гарячий продавати Малий Штампування
Проводить переговоры и продавать франшизу Проводити переговори і продавати франшизу
Что продавать: перепелов или яйца? що продавати: перепелів або яйця?
Горячий продавать 30T Carbon удочки Гарячий продавати 30T Carbon вудки
ПАО "Укргаздобычи" продавать природный газ... ПАТ "Укргазвидобування" продавати природний газ...
Он вынужден продавать их за бесценок. Їм доведеться продавати їх за безцінь.
Горячий продавать бассейн кран ванной Wash Гарячий продавати басейн кран ванною Wash
Тестеры в западных странах продавать запрещено. Тестери в західних країнах заборонено продавати.
Для безубыточной работы необходимо ежемесячно продавать: Для беззбиткової роботи необхідно щомісяця продавати:
Горячий продавать Hdpe Пе плавательный бассейн Гарячий продавати Hdpe Пе плавальний басейн
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!