Примеры употребления "Приятного" в русском

<>
Приятного новогоднего отдыха в Европе! Приємного новорічного відпочинку в Європі!
Приятного вам путешествия и незабываемых впечатлений! Приємних вам подорожей і незабутніх вражень!
Приятного путешествия и интересных находок! Приємної подорожі і цікавих знахідок!
Приятного Вам хлебного духа здоровья! Приємного Вам хлібного духа здоров'я!
Приятного путешествия по страницам HP-Games.net Приємної подорожі по сторінках HP-Games.net
Устраивайтесь поудобнее и приятного просмотра! Вмощуйтесь зручніше та приємного перегляду!
Желаем приятного и полезного прочтения! Бажаємо приємного й корисного читання!
Первый - значимость по максимуму приятного. Перший - значимість по максимуму приємного.
Запаситесь попкорном и приятного просмотра! Запасайтеся попкорном і приємного перегляду!
Совмещение учебы и приятного отдыха. Поєднання навчання і приємного відпочинку.
Приятного просмотра и увлекательного чтения! Приємного перегляду та цікавого читання!
Приятного Вам знакомства с акрилом Приємного Вам знайомства з акрилом
Всем позитивного настроя и приятного просмотра! Всім гарного настрою і приємного перегляду!
Желаем Вам приятного и незабываемого отдыха! Бажаємо Вам приємного і незабутнього відпочинку!
Приятного ознакомления с историей нашего Бердичева! Приємного ознайомлення з історією нашого Бердичева!
Значимость по максимуму приятного, несомненно, большая. Значимість по максимуму приємного, безсумнівно, велика.
Приятного Вам отдыха и увлекательных путешествий! Приємного Вам відпочинку і захоплюючих подорожей!
Особое внимание придают наличию приятного аромата. Особливу увагу надають наявності приємного аромату.
Следите за обновлениями и приятного пользования! Слідкуйте за оновленнями та приємного користування!
Лаунж. - Идеальное сочетание для приятного отдыха. Лаунж. - Ідеальне поєднання для приємного відпочинку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!