Примеры употребления "Приоритетное" в русском

<>
Приоритетное развитие науки и интеллекта; Пріоритетний розвиток науки та інтелекту;
Приоритетное обслуживание в комфортных зонах Premium Пріоритетне обслуговування в комфортних зонах Premium
Приоритетное направление - обработка судов типа Panamax Пріоритетний напрям - обробка суден типу Panamax
Приоритетное направление в практике - детская кардиология. Пріоритетний напрям в практиці - дитяча кардіологія.
Для нас интересы клиента приоритетны. Для нас інтереси клієнта пріоритетні.
Новый приоритетный пакет НТВ-ПЛЮС Новий пріоритетний пакет НТВ-ПЛЮС
Это приоритетная задача ", - убежден эксперт. Це пріоритетне завдання ", - переконаний експерт.
Федерация провозглашает область образования приоритетной. Федерація проголошує область освіти пріоритетною.
2) признание приоритетным источником обычая. 2) визнання пріоритетним джерелом звичаю.
Приоритетная обработка заказов в Столе заказов. Пріоритетна обробка замовлень в Столі замовлень.
Приоритетными являются автомобиле- и судостроения. Пріоритетними є автомобіле- і суднобудування.
Возможность указания приоритетных (срочных) исследований Можливість зазначення пріоритетних (термінових) досліджень
приоритетную техническую поддержку после покупки; пріоритетну технічну підтримку після купівлі;
Пассажирская служба вышла в разряд приоритетной. Пасажирська служба вийшла в розряд пріоритетної.
"Торгово-экономическая составляющая сотрудничества для Украины - приоритетная. "Торговельно-економічна складова співробітництва для України є пріоритетною.
приоритетности (приоритетные, постоянные, традиционные, разовые); пріоритетністю (пріоритетні, постійні, разові, традиційні);
Польша - приоритетный рынок для украинских экспортеров. Польща - пріоритетний ринок для українських експортерів.
"Безопасность граждан для нас приоритетная задача. "Безпека громадян для нас пріоритетне завдання.
Задача пополнения бюджета является приоритетной. Задача поповнення бюджету є пріоритетною.
Развитие этой "песочницы" является приоритетным. Розвиток цієї "пісочниці" є пріоритетним.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!