Примеры употребления "Приобщались" в русском

<>
Сначала приобщались местные компании Львова. Спершу долучалися місцеві компанії Львова.
Приобщались улица Викентия Хвойки и Новоконстантиновская улица. Прилучалися вулиця Вікентія Хвойки, Новокостянтинівська вулиця.
К снаряжения охотников зимой приобщались лыжи. До спорядження мисливців узимку долучалися лижі.
Приобщаются улица Энергетиков и переулок Энергетиков. Прилучаються вулиця Енергетиків і провулок Енергетиків.
Данный акт приобщается к личному делу. Акт долучається до особової справи особи.
Постепенно молодежь приобщается к общественно-политической борьбы. Поступово молодь залучається до суспільно-політичної боротьби.
Приобщайтесь к здоровому образу жизни! Приєднуйтесь до здорового способу життя!
"Приобщайтесь к сбору этих материалов. "Долучайтеся до збору цих матеріалів.
"Прошу коллег приобщаться к этому делу. "Прошу колег долучатися до цієї справи.
Приобщаются улицы Кутузова, Тургенева и Радосинская. Прилучаються вулиці Кутузова, Тургенєва і Радосинська.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!