Примеры употребления "Приняв" в русском с переводом "прийми"

<>
Хозяин-батюшка, прими нашу кашу! Господар-батюшка, прийми нашу кашу!
Прими решение быть с Иисусом! Прийми рішення бути з Ісусом!
Прими с улыбкою, мой друг, Прийми з усмішкою, мій друг,
Прими для этого какой угодно вид, Прийми для цього який завгодно вигляд,
Прими приглашение в творческой студии YouTube Прийми запрошення у Творчій студії YouTube
Прими это или уйди из флота "[8]. Прийми це або піди з флоту "[7].
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!