Примеры употребления "Приложение" в русском с переводом "додатків"

<>
Настройка и развертывание виртуальных приложений. Настроювання та розгортання віртуальних додатків.
Тестирование и отладка приложений BPM Тестування та налагодження додатків BPM
Texas Instruments, менеджер линейных приложений Texas Instruments, менеджер лінійних додатків
Разработка корпоративных и внутрисетевых приложений Розробка корпоративних і внутрішньомережевих додатків
SSE используется огромным числом приложений. SSE використовується величезним числом додатків.
Преимущества автоматически отключается выход приложений. Переваги автоматично відключається вихід додатків.
Защита приложений паролем и замораживание Захист додатків паролем і заморожування
Разработка мобильных приложений для Андроид. Розробка мобільних додатків для Андроїд.
Создание виртуальных директорий и приложений Створення віртуальних директорій та додатків
Секвенирование и развертывание виртуальных приложений Секвенування та розгортання віртуальних додатків
У вас кончается хранения приложений? У вас кінчається зберігання додатків?
Запуск приложений через прокси сервер Запуск додатків через проксі сервер
Детальное описание приложений и игр Детальне описання додатків та ігор
Управление и администрирование виртуализацией приложений Управління та адміністрування віртуалізацією додатків
Оптимизируйте производительность приложений для SharePoint. Оптимізувати ефективність додатків для SharePoint.
Специализация: гибридная разработка мобильных приложений; Спеціалізація: гібридна розробка мобільних додатків;
Шаблоны архитектуры приложений в Azure Шаблони архітектури додатків в Azure
Ультразвуковые гомогенизаторы для высокопроизводительных приложений Ультразвукові Гомогенізатори для високопродуктивних додатків
Функциональность расширяется подключением других приложений. Функціональність розширюється підключенням інших додатків.
Управление жизненным циклом приложений (ALM): Керування життєвим циклом додатків (ALM):
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!