Примеры употребления "Приверженец" в русском с переводом "прихильником"

<>
Кастро являлся приверженцем часов Rolex. Кастро був прихильником годинників Rolex.
Главным приверженцем Хубилая был Хулагу. Головним прихильником Хубілая був Хулагу.
В молодости был приверженцем волапюка. У молодості був прихильником волапюка.
Уотерстон является приверженцем Епископальной церкви; Вотерстон є прихильником Єпископальної церкви;
Рахманинов же стал горячим приверженцем Чайковского. Рахманінов же став гарячим прихильником Чайковського.
Был приверженцем исихазма, богословия Григория Паламы. Був прихильником ісихазму, богослов'я Григорія Палами.
Там он стал приверженцем республиканских идеалов. Там він став прихильником республіканських ідеалів.
Проводил консервативную политику, был приверженцем монархии. Проводив консервативну політику, був прихильником монархії.
По собственные убеждениям он есть приверженцем буддизма. За своїми переконаннями він є прихильником буддизму.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!