Примеры употребления "Привезите" в русском с переводом "привезли"

<>
Потом привезли ее в гробу. Потім привезли її в труні.
Участников траурной акции привезли автобусами. Учасників жалобної акції привезли автобусами.
Пальмы привезли с острова Таити. Пальми привезли з острова Таїті.
Обмороженных привезли в Базковскую больницу. Обморожених привезли до Базковскую лікарню.
Они с собой привезли своих понятых. Вони з собою привезли своїх понятих.
Испанские конкистадоры привезли корриду в Мексику. Іспанські конкістадори привезли кориду в Мексику.
Поэтому Андреа Маньяни привезли в Карпаты. Тому Андреа Ман'яні привезли в Карпати.
Картофель привезен из Южной Америки испанскими моряками. Її привезли іспанські моряки з Південної Америки.
Никто не знал, откуда они были привезены. Люди навіть не знали, звідки їх привезли.
Больного Т. на санях привезли на вече. Хворого Т. на санях привезли на віче.
ФК "Еврошпон-Смыга" привезли серебро из Польши ФК "Єврошпон-Смига" привезли срібло із Польщі
В санчасть его привезли с давлением "ноль". До санчастини його привезли з тиском "нуль".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!