Примеры употребления "Прибыло" в русском с переводом "прибув"

<>
Подразделение прибыло с целью разогнать толпу. Підрозділ прибув з метою розігнати натовп.
В н.п.Раивка прибыло подразделение снайперов. До н.п.Раївка прибув підрозділ снайперів.
в Могилев прибыл архимандрит Давид. в Могилів прибув архімандрит Давид.
< Окончательный независимые ресурсы Inventor Прибыл! ← Остаточний незалежні ресурси Inventor Прибув!
Экипаж "Атлантиса" прибыл на космодром. Екіпаж "Атлантіса" прибув на космодром.
Бутурлин прибыл в Каменный Затон. Бутурлін прибув в Кам'яний Затон.
Окончательный независимые ресурсы Inventor Прибыл! Остаточний незалежні ресурси Inventor Прибув!
Вскоре из Варшавы прибыл Сагайдачный. Незабаром з Варшави прибув Сагайдачний.
Когда прибыл Цезарь, галлы отошли. Коли прибув Цезар, галли відійшли.
13.5 прибыл во Владивосток. 13.5 прибув у Владивосток.
Далее прибывший Кевин Флинн забирает Кворру. Далі прибув Кевін Флінн забирає Кворрі.
Orphek прибыл в Денвере, шоу начинается Orphek прибув в Денвері, шоу починається
Конвой прибыл в Александрию 29 ноября. 29 листопада конвой прибув до Александрії.
Игрок прибыл в расположение "сине-желтых". Гравець прибув у розташування "синьо-жовтих".
Октавиан с флотом прибыл к Стронгиле. Октавіан з флотом прибув до Стронгіле.
Прибыл с дивизией в армию ген. Прибув з дивізією в армію ген.
Отмечается, что "турист" прибыл из Сургута. Зазначається, що "турист" прибув з Сургуту.
Прибыл в Синоп, оттуда в Стамбул. Прибув до Синоп, звідти в Стамбул.
Большой десант строителей прибыл из Магнитогорска. Великий десант будівельників прибув з Магнітогорська.
Он прибыл туда, чтобы излечить больного. Він прибув туди, щоб вилікувати хворого.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!