Примеры употребления "Префект" в русском

<>
В каждом департаменте есть префект. У кожному департаменті є префект.
Римлянами командовал префект Египта Гай Петроний. Римлянами командував префект Єгипту Гай Петроній.
Префект Марк увлечен милой девушкой-христианкой, Мерсией. Префект Марк захоплений милою дівчиною-християнкою, Мерсією.
Префект Генуи (12 октября 1925 - 13 сентября 1926). Префект Генуї (12 жовтня 1925 - 13 вересня 1926).
Префект Брешиа (30 декабря 1922 - 16 декабря 1923). Префект Брешії (30 грудня 1922 - 16 грудня 1923).
Занимал высшие гос. должности (в 226-44 префект). Обіймав вищі державні посади (в 226-44 префект).
Префект Болоньи (16 декабря 1923 - 12 октября 1925). Префект Болоньї (16 грудня 1923 - 12 жовтня 1925).
Префект Конгрегации по канонизации святых с 31 августа 2018. Префект Конгрегації в справах святих з 31 серпня 2018.
Сыма Цзюнь, дед, служил префектом Иньчуаня. Сима Цзюнь, дід, служив префектом Іньчуань.
Остальные полномочия будут переданы префекту. Решта повноважень будуть передані префекту.
Как таковой он возглавляется префектом региона. Як такий він очолюється префектом регіону.
В 1893 году назначается префектом города Тяньцзянь. У 1893 році призначається префектом міста Тяньцзянь.
В 176 году становится городским префектом Рима. У 176 році стає міським префектом Риму.
В том же году он назначается префектом Рима. За це того ж року призначається префектом Риму.
1991 - 1992 - был префектом общины Шенгавит (г. Ереван). 1991 - 1992 - був префектом громади Шенгавіт (м. Єреван).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!