Примеры употребления "Преследовался" в русском

<>
Национальное движение жестоко преследовался царизмом. Національний рух жорстоко переслідувався царатом.
Преследовался царской охранкой, переселился в Яссы (1875). Переслідуваний царською охороною, переселився в Ясси (1875).
как политически неблагонадежный преследовался властями. як політично неблагонадійний переслідувався владою.
Советскими властями преследовался как контрреволюционер. Радянсько владою переслідувався як контрреволюціонер.
Преследовался органами КГБ за националистические взгляды. Переслідувався органами КДБ за націоналістичні погляди.
Вышел из боя - противником не преследовался. Вийшов з бою - противником не переслідувався.
За политическую деятельность преследовался австрийскими властями. За політичну діяльність переслідувався австрійською владою...
Преследовался царскими властями за революционную деятельность. Переслідувався царською владою за революційну діяльність.
Копирование контента преследуется по закону Копіювання контенту переслідується за законом
Преследуются украинцы и крымские татары. Переслідуються українці і кримські татари.
В советское время женщина постоянно преследовалась властями. За радянських часів жінка постійно переслідувалася владою.
Во времена советской власти деятельность преследовалась. За час радянської влади діяльність переслідувалась.
Преследовались различные виды и разновидности колдовства. Переслідувалися різні види та різновиди чаклунства.
Преследуется только одна цель - удобство продажи. Переслідується тільки одна мета - зручність продажу.
Нередко партии запрещены и преследуются законом. Нерідко партії заборонені й переслідуються законом.
Преследовались украинские культура и язык, насаждалось католичество. Переслідувалася українська культура, мова, насаджувався католицизм.
Нарушение исключительных прав преследуется по закону. Порушення виняткових прав переслідується за законом.
Основные цели, которые преследуются проектом, стандартны: Головні цілі, які переслідуються проектом, стандартний:
Это как он преследуется головорезов с оружием. Це як він переслідується головорізів зі зброєю.
Беженцы, которые преследуются по политическим мотивам. Звільнення осіб які переслідуються за політичними мотивами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!