Примеры употребления "Преподавателями" в русском с переводом "викладачем"

<>
Филельфо работал преподавателем Болонского университета. Філельфо працював викладачем Болонського університету.
Работал преподавателем в Белградском университете. Працював викладачем у Белградському університеті.
Работаю преподавателем (II квалификационная категория). Працюю викладачем (кваліфікаційна ІІ категорія).
Его преподавателем был Леош Яначек. Його викладачем був Леош Яначек.
Индивидуальное обучение с персональным преподавателем; Індивідуальне навчання з персональним викладачем;
Работал преподавателем украинской литературы, радиокомментатором. Працював викладачем української літератури, радіокоментатором.
Отец Яши был преподавателем музыки. Батько Яші був викладачем музики.
Работал преподавателем в ГПТУ № 5. Працював викладачем в МПТУ № 5.
Творец работал преподавателем на факультете искусств. Творець працював викладачем на факультеті мистецтв.
работал преподавателем в Кировоградском техникуме механизации. працював викладачем у Кіровоградському технікумі механізації.
Мама Виктора Андреевича работала обычным преподавателем. Мама Віктора Андрійовича працювала звичайним викладачем.
Работал преподавателем физики в МК ХГМА. Працював викладачем фізики в МК ХДМА.
Работал преподавателем в Днепропетровском горном институте. Працював викладачем в Дніпропетровському гірському інституті.
Осиповский был назначен преподавателем народного училища. Осиповський був призначений викладачем народного училища.
более успешное общение с преподавателем (методистом); більш успішне спілкування з викладачем (методистом);
Его отец был преподавателем по гольфу. Його батько був викладачем з гольфу.
Оксана Петровна проявила себя профессиональным преподавателем. Оксана Петрівна проявила себе професійним викладачем.
С 1990 г. является преподавателем МДАиС. З 1990 року є викладачем МДАіС.
Фундаментальный курс программа разрабатывается преподавателем лично Фундаментальний курс програма розробляється викладачем особисто
4 года работал преподавателем в Алжире. 3 роки працював викладачем в Алжирі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!