Примеры употребления "Президентскую" в русском

<>
Владимир Путин приносит президентскую присягу. Владімір Путін склав президентську присягу.
"А нам снова назад возвращай президентскую! "А нам знову назад повертай президентську.
"Я никогда не критиковал президентскую партию. "Я ніколи не критикував президентську партію.
Схематично президентскую республику можно изобразить так: Схематично президентську республіку можна зобразити так:
"Я не верю в президентскую модель. "Я не вірю в президентську модель.
В 1995 Патассе создал личную президентскую гвардию. У 1995 Патассе створив особисту президентську гвардію.
Президентскую форму правления поддерживают 15%, парламентскую - 12%. Президентську форму правління підтримують 15%, парламентську - 12%.
Президентские спортивные игры (муниципальный этап). Президентські спортивні ігри (муніципальний етап);
Кения - унитарная республика президентского типа. Індонезія - унітарна республіка президентського типу.
2013 - Президентская награда, Starwood EMEA 2013 - Президентська нагорода, Starwood EMEA
Биография на президентском сайте (нем.) Біографія на президентському сайті (нім.)
Никогда не нарушал президентский протокол. Ніколи не порушував президентський протокол.
Формально у нас президентская республика. Формально країна є президентською республікою.
И непременно к президентским выборам ". І неодмінно до президентських виборів ".
Платини был единственным кандидатом на президентский пост. Саркісян був єдиним кандидатом на президентську посаду.
Протестующие требовали отменить президентский декрет. Демонстранти вимагали скасувати президентське рішення.
Бесспорный фаворит президентской гонки - Эрдоган. Безперечний фаворит президентської гонки - Ердоган.
Альберт стал одиннадцатым президентским кандидатом. Альберт став одинадцятим президентським кандидатом.
Церемония прошла в президентской резиденции. Зустріч відбулася в президентській резиденції.
Выборы-2012 будут "примеркой" перед выборами президентскими. Вибори-2012 будуть "приміркою" перед виборами президентськими.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!