Примеры употребления "Президентским" в русском

<>
И непременно к президентским выборам ". І неодмінно до президентських виборів ".
Альберт стал одиннадцатым президентским кандидатом. Альберт став одинадцятим президентським кандидатом.
Леонид Кучма готовился к президентским выборам. Леонід Кучма готувався до президентських виборів.
Ныне здание является Президентским дворцом. Нині будівля є Президентським палацом.
"Сейчас ваша страна готовится к президентским выборам. "Росія зараз готується до своїх президентських виборів.
И отрабатывается в ответ президентским пулом. І відпрацьовується у відповідь президентським пулом.
Вся церемония проходила под "Президентским штандартом". Уся церемонія проходила під "Президентським штандартом".
Президентские спортивные игры (муниципальный этап). Президентські спортивні ігри (муніципальний етап);
Кения - унитарная республика президентского типа. Індонезія - унітарна республіка президентського типу.
2013 - Президентская награда, Starwood EMEA 2013 - Президентська нагорода, Starwood EMEA
Биография на президентском сайте (нем.) Біографія на президентському сайті (нім.)
Никогда не нарушал президентский протокол. Ніколи не порушував президентський протокол.
Формально у нас президентская республика. Формально країна є президентською республікою.
Особенно значительны они в президентских республиках. Особливо значні вони в президентських республіках.
Владимир Путин приносит президентскую присягу. Владімір Путін склав президентську присягу.
Протестующие требовали отменить президентский декрет. Демонстранти вимагали скасувати президентське рішення.
Бесспорный фаворит президентской гонки - Эрдоган. Безперечний фаворит президентської гонки - Ердоган.
Церемония прошла в президентской резиденции. Зустріч відбулася в президентській резиденції.
Выборы-2012 будут "примеркой" перед выборами президентскими. Вибори-2012 будуть "приміркою" перед виборами президентськими.
Кёрнер умер во время своего срока президентского правления. Кернер помер під час перебування на посту президента.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!