Примеры употребления "Президента" в русском с переводом "президентом"

<>
Борис Тадич занимает пост президента с 2004 года. Борис Тадич був президентом Сербії від 2004 року.
Сергей Фурсенко уже занимал пост президента ФК "Зенит". Сергій Фурсенко також є зараз президентом ФК "Зеніт".
Неважно, являетесь ли вы президентом. Неважливо, чи є ви президентом.
Подписано президентом академии Брюсом Альбертсом. Підписано президентом академії Брюсом Альбертсом.
Президентом корпорации является Кацухико Матида. Президентом корпорації є Кацухіко Матіда.
Президентом Ассоциации стала Галина Ивашко. Президентом Асоціації стала Галина Івашко.
Отношения с президентом Полем Кагаме Відносини з президентом Полем Кагаме
была президентом здешней реформистской синагоги. була президентом тутешньої реформістської синагоги.
Президентом Финляндии избран Мауно Койвисто. Президентом Фінляндії обраний Мауно Койвісто.
Была президентом Ассоциации Орегонского пилотов. Була президентом Асоціації Орегонських пілотів.
В 1937 помилован президентом Чехословакии. У 1937 помилуваний президентом Чехословаччини.
Выдвигается президентом и утверждаются Сенатом. Висувається президентом і затверджуються Сенатом.
Президентом был избран Чан Кайши. Президентом був обраний Чан Кайши.
Президентом конфедерации избран Леонид Козаченко. Президентом конфедерації обрано Леоніда Козаченка.
Законопроект определен президентом как неотложный. Законопроект визначено президентом як невідкладний.
Президентом Форума является Геннадий Бурбулис. Президентом Форуму є Геннадій Бурбуліс.
Жириновский хочет стать президентом "Новороссии" Жириновський вирішив стати президентом "Новоросії"
Президентом УГОР стал Кирилл Осьмак. Президентом УГВР став Кирило Осьмак.
Борис Ельцин избран Президентом РСФСР. Борис Єльцин обраний Президентом РРФСР.
Интервью с Президентом ТРК "Эверест". Інтерв'ю з Президентом ТРК "Еверест".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!