Примеры употребления "Предварительный" в русском с переводом "попередній"

<>
Предварительный диагноз пострадавших - острый гастроэнтерит. Попередній діагноз хворих - гострий гастроентерит.
предварительный осмотр, санация полости рта; попередній огляд, санація порожнини рота;
Предварительный просмотр примера Compute Engine Попередній перегляд прикладу Compute Engine
Предварительный контроль всегда является абстрактным. Попередній контроль завжди є абстрактним.
Предварительный расчет услуг ЖД терминала; Попередній розрахунок послуг залізничного терміналу;
Предварительный диагноз - диарея и гастроэнтерит. Попередній діагноз - діарея та гастроентерит.
Предварительный проспект рассылается институциональным инвесторам. Попередній проспект розсилається інституціональним інвесторам.
Встроенный переключаемый предварительный усилитель: Да Вбудований перемикається попередній підсилювач: Так
Предварительный просмотр скачиваемых медиа файлов Попередній перегляд завантажуваних медіа файлів
World Gazetteer - предварительный подсчёт населения World Gazetteer - попередній підрахунок населення
Предварительный перевод файлов проекта Crowdin. Попередній переклад файлів проекту Crowdin.
предварительный поиск по уже зарегистрированным ТМ; попередній пошук за вже зареєстрованими ТМ;
Предварительный диагноз - перелом в левой ноге. Попередній діагноз - розрив зв'язок лівої ноги.
предварительный анализ оценки концентраций субъектов хозяйствования попередній аналіз оцінки концентрацій суб'єктів господарювання
Результаты вскрытия подтвердили предварительный патологоанатомический диагноз. Результати розтину підтвердили попередній патологоанатомічний діагноз.
Женщине поставили предварительный диагноз - отравление грибами. Лікарі встановили попередній діагноз - отруєння грибами.
Предварительный поиск на тождество и сходство Попередній пошук на тотожність і схожість
Отказы - предварительный, в США, единство семьи відмови - попередній, в США, єдність сім'ї
Решение: Деактивировать DirectX 10 предварительный просмотр. Рішення: Деактивувати DirectX 10 попередній перегляд.
Предварительный дубликат учетно-статистической карточки уничтожается. Попередній дублікат обліково-статистичної картки знищується.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!