Примеры употребления "Предварительная" в русском с переводом "попередня"

<>
"Предварительная квалификация - диверсия", - сказала Дубовик. "Попередня кваліфікація - диверсія", - сказала Дубовик.
Предварительная фильтрация напитков и вина; Попередня фільтрація напоїв та вина;
Предварительная причина аварии - взрывчатка сепаратистов. Попередня причина аварії - вибухівка сепаратистів.
Предварительная оплата минимальна или отсутствует. Попередня оплата мінімальна або відсутня.
Подобное соглашение называется "предварительная дислокация". Подібна угода називається "попередня дислокація".
Это предварительная информация ", - сообщила Гаврилюк. Це попередня інформація ", - сказала Гаврилюк.
Предварительная причина госпитализации - медикаментозное отравление. Попередня причина госпіталізації - медикаментозне отруєння.
Предварительная причина пожара - короткое замыкание. Попередня причина пожежі - коротке замикання.
Предварительная версия причин взрыва - диверсия. Попередня версія причин вибуху - диверсія.
Предварительная причина обрушения - снеговая нагрузка. Попередня причина обрушення - снігове перевантаження.
Предварительная фильтрация промежуточного химического вещества; Попередня фільтрація проміжного хімічної речовини;
предварительная подготовка проекта (div-feasibility studies); попередня підготовка проекту (pre-feasibility studies);
Предварительная я-601A в Штатах отказы Попередня я-601A в Штатах відмови
Предварительная схема родственных отношений тюркских языков. Попередня схема родинних взаємин тюркських мов.
Предварительная фильтрация высокой чистоты химического реагента; Попередня фільтрація високої чистоти хімічного реагенту;
Зарегистрируйтесь на экзамен (предварительная регистрация обязательна) Зареєструйтесь на іспит (попередня реєстрація обов'язкова)
В этих случаях необходима предварительная санация. У цих випадках необхідна попередня санація.
Ультразвуковая предварительная обработка - Улучшение доступности биомассы Ультразвукова попередня обробка - Покращення наявності біомаси
Предварительная причина ЧП - взрыв газовых баллонов. Попередня причина НП - вибух газових балонів.
1905 - в России отменена предварительная цензура. 1905 - у Росії скасована попередня цензура.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!