Примеры употребления "Практиковал" в русском с переводом "практикувати"

<>
5 причин практиковать нелюбимые асаны 5 причин практикувати нелюбимі асани
Пять веских причин практиковать функциональное обучение П'ять вагомих причин практикувати функціональне навчання
Кроме того, это очень легко практиковать ". Крім того, це надзвичайно легко практикувати ".
практиковать новые инструменты и языки программирования; практикувати нові інструменти та мови програмування;
Чтобы овладеть английским, нужно практиковать все 4. Щоб опанувати англійську, потрібно практикувати всі 4.
С 1975 года актер начал практиковать саентологию. З 1975 року актор почав практикувати саєнтологію.
Он начал практиковать Фалуньгун в 1998 году. Фалуньгун він почав практикувати в 1998 році.
Окончив университет в 1881 году, стал практиковать. Закінчивши університет у 1881 році, став практикувати.
Мало кто будет практиковать, как эти мастера. Мало хто буде практикувати, як ті майстри.
С их помощью начинающий может сначала попробовать и практиковать. З цією метою новачок може спочатку спробувати і практикувати.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!