Примеры употребления "Правопреемником" в русском

<>
О замены стороны ее правопреемником. про заміну сторони її правонаступником.
Правопреемником этого завода является ПАО "Фармак". Правонаступником цього заводу є ПАТ "Фармак".
Является правопреемником Государственного комитета архивов Украины. Є правонаступником Державного комітету архівів України.
А его правопреемником является ПАО "Фармак". А його правонаступником є ПАТ "Фармак".
Считать Хмельницкую таможню правопреемником Подольской региональной таможни. Хмельницька митниця стала правонаступником Подільської регіональної митниці.
наследник (правопреемник - для юридического лица); спадкоємець (правонаступник - для юридичної особи);
правопреемники (наследники, организации-правопреемники, государство); правонаступники (спадкоємці, організації-правонаступники, держава);
организационно-правовую форму и наименование правопреемника; організаційно-правова форма та назви правонаступників;
Может быть заключен с правопреемниками автора. Може бути укладений з правонаступниками автора.
5) передача имущественных прав организации ее правопреемнику; 5) передача майнових прав організації її правонаступника;
Правопреемник возвращает товар: внимание - "новая" поставка! Правонаступник повертає товар: увага - "нове" постачання!
2) правопреемники (наследники, организации-правопреемники, государство); 2) правонаступники (спадкоємці, організації-правонаступники, держава);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!