Примеры употребления "Правильным" в русском с переводом "правильному"

<>
Укажем вас в правильном направлении. Зазначимо вас в правильному напрямку.
Правильный дымоход - в правильном доме. Правильний димохід - у правильному домі.
Описание: Щёлкни на правильном цвете Опис: Клацніть на правильному кольорі
обеспечивают водонепроницаемость при правильном монтаже; забезпечують водонепроникність при правильному монтажі;
Запрещена жарка при правильном питании. Заборонено жарка при правильному харчуванні.
Это противопоказано при правильном питании. Це протипоказано при правильному харчуванні.
Перетащите пассажира в правильном порядке. Перетягніть пасажира в правильному порядку.
Найди их в правильном порядке. Знайдіть їх у правильному порядку.
Мы двигаемся в правильном направлении "?. Ми рухаємося в правильному напрямку "️.
персональный менеджер по правильному питанию персональний менеджер по правильному харчуванню
7 Советы по правильному питанию 7 Поради по правильному харчуванню
Удачи вам в вашем правильном выборе! Успіхів Вам у Вашому правильному виборі.
Но они двигаются в "правильном" направлении ". Але вони рухаються в "правильному" напрямку ".
При правильном подключении, заменить ведомый клапан. При правильному підключенні, замінити ведений клапан.
При правильном смешивании получается отменный напиток. При правильному змішуванні виходить відмінний напій.
"Мяч стал удаляться в правильном направлении. "М'яч став віддалятися в правильному напрямку.
долговечность (при правильном уходе и эксплуатации); довговічність (при правильному догляді і експлуатації);
При правильном уходе - кимоно не садится. При правильному догляді - кімоно не сідає.
Расположение ответов в правильном порядке (ordering) Розташування відповідей у правильному порядку (ordering)
При правильном подключении сократить потери энергии. При правильному підключенні скоротити втрати енергії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!