Примеры употребления "Поэтические" в русском

<>
Она читала свои поэтические произведения. Вони прочитали свої поетичні твори.
Поэтические мастерские - Украиноязычный поэтический ресурс. Поетичні майстерні - Україномовний поетичний ресурс.
Любимые поэтические формы - мадригал и сонет. Найулюбленіші поетичні форми - мадригал і сонет.
Страница Олега Гуцуляка на "Поэтические мастерские" Сторінка Олега Гуцуляка на "Поетичні майстерні"
Поэтические книги ВЗ (преподаватель: Вилл Трауб) Поетичні книги СЗ (викладач: Віл Трауб)
Свои поэтические произведения она писала верлибром. Свої поетичні твори вона писала верлібром.
поэтические и музыкальные перформансы, концерты, кинопоказы; поетичні та музичні перформанси, концерти, кінопокази;
Музыкальные салоны, поэтические вечера, творческие встречи. Музичні салони, поетичні вечори, творчі зустрічі.
пропали судебные речи и поэтические произведения. пропали судові промови і поетичні твори.
Поэтические сборники: 2002 - "Наводнение" (Ровно, "Волынские обереги"); Поетичні збірки: 2002 - "Повінь" (Рівне, "Волинські обереги");
Первые поэтические пробы относятся к школьным годам. Перші поетичні спроби припадали на шкільні роки.
Какие необыкновенные, благозвучные, музыкальные и поэтические слова. Які незвичайні, милозвучні, музичні й поетичні слова.
Поэтические сборники оформляет репродукциями своих художественных произведений. Поетичні збірки оформляє репродукціями своїх малярських творів.
В 13 лет пробует свои поэтические силы. У 13 років пробує свої поетичні сили.
Здесь проснулся его поэтический талант. Тут розквітнув його поетичний талант.
Это поэтическая симфония украинского кино. Це поетична симфонія українського кіно.
Презентация поэтического сборника "Лит-Ё" Презентація поетичної збірки "Лит-Ё"
Она признанный мастер поэтического перевода. Був визнаним майстром поетичного перекладу.
Автор поэтических сборников: "Жемчуг", "Чужое небо". Автор поетичних збірок: "Перли", "Чуже небо".
Роман проникнут тонким поэтическим чувством природы. Роман пройнятий тонким поетичним почуттям природи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!