Примеры употребления "Потребителям" в русском с переводом "споживач"

<>
2) предприятие - розничный торговец - потребитель; 2) підприємство - роздрібний торговець - споживач;
На что потребитель готов раскошелиться? На що споживач готовий розщедритися?
потребитель (для швейной и обувной); споживач (для швейної та взуттєвої);
Печатался в юридическом журнале "Потребитель" (2014). Друкувався в юридичному журналі "Споживач" (2014).
• беспроводные телефоны (потребитель - база) - 1 ватт; • бездротові телефони (споживач - база) - 1 ват;
потребитель имеет дело с щедрым производителем. споживач має справу з щедрим виробником.
Именно потребитель голосует "за" или "против"; Саме споживач голосує "за" або "проти";
То, за что потребитель готов переплатить. Те, за що споживач готовий переплатити.
и потребитель, и другие пропагандистские группы. і споживач, та інші пропагандистські групи.
То есть потребитель начинает активно заниматься энергоэффективностью. Тобто споживач починає активно працювати над енергоефективністю.
Потребитель как контролирующая функция и маркетинг как интегрирующая функция. Споживач виконує контролюючу функцію, а маркетинг - інтегруючу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!