Примеры употребления "Поступали" в русском с переводом "надходили"

<>
Опасные психотропы поступали "быстрой почтой". Небезпечні психотропи надходили "швидкою поштою".
Преимущественно материалы поступали от корпусов радиоразведки. Переважно матеріали надходили від корпусів радіорозвідки.
Поступали сообщения о 23 500 беженцах. Надходили повідомлення про 23 500 біженців.
С Гетманщины в центр поступали также "челобитные". З Гетьманщини до центру надходили також "чолобитні".
В письмах, которые поступали в Украину, освещалась В листах, які надходили до України, висвітлювалась
Жалоб от горожан не поступало. Скарги від громадян не надходили.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!