Примеры употребления "Постройте" в русском с переводом "збудовано"

<>
построен гражданский аэропорт в Скнилове збудовано цивільний аеропорт у Скнилові
нефтетерминал в Самсуне уже построен. нафтотермінал в Самсунзі вже збудовано.
В 1968 году построена столовая. У 1968 році збудовано їдальню.
Построено более 30 многоэтажных домов. Збудовано більше 30 багатоповерхових будинків.
Построен многоярусный верх над центральной баней. Збудовано багатоярусний верх над центральною банею.
построен Успенский приходской костел в Язловце. збудовано Успенський парафіяльний костьол у Язлівці.
Построен мебельную и расширен бумажную фабрику. Збудовано меблеву і розширено паперову фабрику.
В 1853 построен постоянный Цепной мост. 1853 року збудовано постійний Ланцюговий міст.
Рядом построена новая трибуна для болельщиков. Поруч збудовано нову трибуну для вболівальників.
Романская часовня - построена в XIII веке. Романська каплиця - збудовано у XIII столітті.
Поселение построено на месте хутора Липники. Поселення збудовано на місці хутора Липники.
Были построены железнодорожная больница и поликлиника. Було збудовано залізничну лікарню й поліклініку.
Построены две единицы - "Мольтке" и "Гёбен". Збудовано дві одиниці - "Мольтке" і "Гебен".
Были построены ферма для КРС, птицеферма. Було збудовано ферму для ВРХ, птахоферму.
Для этого построены специальные геотермальные станции. Для цього збудовано спеціальні геотермальні станції.
Монахи построили трапезную, братский корпус, кухню. Було збудовано трапезну, братський корпус, кухню.
Дорога построена при поддержке Днепропетровского паровозоремонтного завода. Залізницю збудовано за підтримки Дніпровського паровозоремонтного заводу.
Всего было построено 98 эсминцев этого типа. Разом було збудовано 98 есмінців цього типу.
Было построено несколько заводов по его выпуску. Для його виробництва було збудовано декілька заводів.
"Ласточкино гнездо" было построено в 1912 году. "Ластівчине гніздо" було збудовано в 1912 році.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!