Примеры употребления "Пострадал" в русском с переводом "постраждалого"

<>
Родных у пострадавшего не обнаружено. Рідних у постраждалого не знайдено.
Найти родных пострадавшего не удалось. Знайти рідних постраждалого не вдалося.
• Уложите пострадавшего в удобное положение. "Покладіть постраждалого у зручне положення.
Вынести пострадавшего из отравленной атмосферы. Винести постраждалого з отруйної атмосфери.
У пострадавшего 50% ожогов тела ". У постраждалого 50% опіків тіла ".
Информация о третьей пострадавшей уточняется. Інформація щодо восьмого постраждалого уточнюється.
Спасатели информировали о 21 пострадавшем. Рятувальники інформували про 21 постраждалого.
Пострадавший Алексей Мельниченко был госпитализирован. Постраждалого Олексія Мельниченка було госпіталізовано.
Г) перенести пострадавшего в прохладное место; а) перемістити постраждалого в прохолодне місце;
Пострадавшего доставили в больницу г. Днепра. Постраждалого доставили до лікарні м. Дніпра.
Оценить состояние пострадавшего (сознание, дыхание, пульс). Оцінити стан постраждалого (свідомість, дихання, пульс).
Об этом НикВестям проинформировали друзья пострадавшего. Про це НикВестям повідомили друзі постраждалого.
За жизнь пострадавшего военнослужащего борются медики. За життя постраждалого військовослужбовця борються медики.
Пострадавшую передали бригаде скорой медицинской помощи. Постраждалого передали бригаді швидкої медичної допомоги.
Пострадавшую госпитализировали с открытым переломом ноги. Постраждалого госпіталізували з відкритим переломом ноги.
Еще одного пострадавшего - 16-летнего парня - госпитализировали. Ще одного постраждалого - 16-річного хлопця - шпиталізували.
Спасателям пришлось с помощью спецоборудования деблокировать пострадавшего. Рятувальникам довелося за допомогою спецобладнання деблокувати постраждалого.
Медработники отправили пострадавшую в Конотопскую городскую больницу. Медпрацівники доправили постраждалого до Конотопської міської лікарні.
К настоящему времени все жильцы пострадавшего дома эвакуированы. На даний момент усі мешканці постраждалого будинку розселені.
Пропавшими без вести числятся 209 тысяч 914 жителей пострадавшего региона. Крім цього, 209,914 жителів постраждалого регіону вважаються зниклими безвесті.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!