Примеры употребления "Постоянную" в русском с переводом "постійною"

<>
Величина базиса не является постоянной; Величина базису не є постійною;
• Возможность опробовать сотрудника до постоянной работы • Можливість випробувати співробітника перед постійною роботою
Эцу была постоянной героиней его фотоснимков. Ецу була постійною героїнею його фотознімків.
Возможность переустановки браузера не является постоянной. Можливість переустановки браузера не є постійною.
Была постоянной партнёршей актёра Кальмана Латабара. Була постійною партнеркою актора Кальмана Латабара.
Он страдал бессонницей и постоянной раздражительностью. Він страждав безсонням, постійною дратівливістю.
С постоянной или переменной процентной ставкой; з постійною або змінною процентною ставкою;
Постоянной примесью меда является цветочная пыльца. Постійною домішкою меду є квітковий пилок.
При перестройке промежуточная частота остается постоянной. При перебудові проміжна частота залишається постійною.
постоянной памятью служил бытовой кассетный магнитофон. постійною пам'яттю слугував побутовий касетний магнітофон.
Может проявляться постоянной сонливостью, снижением работоспособности. Може проявлятися постійною сонливістю, зниженням працездатності.
Он может быть постоянным и переменным. Вона може бути постійною і змінною.
Индуктивность постоянна, либо меняется вручную персоналом распредустройства. Індуктивність є постійною, або змінюється вручну персоналом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!