Примеры употребления "Посвящается" в русском

<>
Урок мужества "Памяти Героя посвящается" Урок мужності "Пам'яті героїв присвячується"
Именно этой теме посвящается наша публикация. Саме цьому питанню присвячена наша публікація.
100-летию Украинской революции посвящается. 100-річчю Української революції присвячується.
Посвящается выдающемуся скульптору XX столетия. Присвячується визначному скульптору XX століття.
Памяти Эдуарда Николая Шарлеманя посвящается Пам'яті Едуарда Миколи Шарлеманя присвячується
70-летию освобождения Гатчины посвящается... 70-річчю визволення Києва присвячується...
Описание: Ценителям автомата Калашникова посвящается. Опис: Цінителям автомата Калашникова присвячується.
73-й годовщине Победы посвящается... 73-й річниці Перемоги присвячується...
Отдельная лекция посвящается психоаналитической этике. Окрема лекція присвячується психоаналітичній етиці.
Праздничный концерт "Всем женщинам посвящается" Святковий концерт "Усім жінкам присвячується"
1000-летию крещения Руси посвящается. 1000-літтю хрещення Русі присвячується.
Посвящается учителям 90-х годов. Присвячується вчителям 90-х років.
Этот день посвящается старшему поколению. Сьогоднішнє свято присвячується старшому поколінню.
Юбилею (150 лет) ботанического сада посвящается. Ювілею (150 років) ботанічного саду присвячується.
Третьей годовщине начала революции достоинства посвящается... Третій річниці початку Революції Гідності присвячується.
Фильм посвящается светлой памяти Андрея Тарковского. Фільм присвячується світлій пам'яті Андрія Тарковського.
69-ой годовщине великой Победы посвящается... 69-й річниці Великої Перемоги присвячується...
105-летию со дня рождения посвящается... 195-річчю від дня народження присвячується...
Специальная глава посвящается изменениям земной поверхности. Спеціальний розділ присвячується змінам земної поверхні.
Посвящается 100-летию Олимпийских игр современности. Присвячується 100-річчя Олімпійських ігор сучасності.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!