Примеры употребления "Помнишь" в русском

<>
Ты помнишь, как делал это? Ви пам'ятаєте, що це робили?
"Ты помнишь Фанни, милый мой?" "Ти пам'ятаєш Фанні, милий мій?"
Помнишь ли ты Долли Белл? Чи пам'ятаєш ти Доллі Белл?
А ты помнишь свою первую учительницу? Чи пам'ятаєте Ви свого першого вчителя?
Ты помнишь: в страшной тишине, Ти пам'ятаєш: в страшній тиші,
Ты помнишь час ужасный битвы, Ти пам'ятаєш годину жахливий битви,
Когда (ты помнишь?) бросилась она коли (ти пам'ятаєш?) кинулася вона
Помнишь свалку вещей на железном стуле... Пам'ятаєш звалище речей на залізному стільці...
Помнишь свой дебют в молодежной команде? Пам'ятаєш свій дебют у команді майстрів?
Помнишь фразу: "Все качественные по одной"? Пам'ятаєш фразу: "Всі якісні по одній"?
А в детстве, помнишь, ты любил А в дитинстві, пам'ятаєш, ти любив
Помни закон: Здесь не владей!.. пам'ятайте закон: Тут не володій!..
Заявители должны об этом помнить. Заявники мають про це пам'ятати.
Не забывай моих советов, помни... Не забувай моїх порад, пам'ятаю...
Украина помни ", - написал глава госу... Україна пам'ятає ", - написав Глава держави.
Объединяет их даже лозунг - "Помним. Об'єднує їх навіть лозунг - "Пам'ятаємо.
"Такого не помнят даже старожилы"... "Такого не пам'ятають навіть старожили"...
Помните, как рабочие добывают уголь? Пам'ятаєте, як робочі видобувають вугілля?
Помни: ковчег был построен любителем. Пам'ятай: ковчег був побудований любителем.
Он юности своей отчизну помнил, Він юності своєї вітчизну пам'ятав,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!