Примеры употребления "Позволяет" в русском с переводом "дозволяйте"

<>
И позволяйте своим мечтам сбываться!:) І дозволяйте своїм мріям збуватися!:)
Не позволяйте манипулировать своим сознанием! Не дозволяйте маніпулювати вашою свідомістю.
Не позволяйте никому манипулировать вами. Не дозволяйте нікому маніпулювати вами!
Не позволяйте себе заново оценить сделку. Не дозволяйте собі заново оцінити операцію.
Не позволяйте поймать Swiper Дора когда Не дозволяйте зловити Swiper Дора коли
Не позволяйте ему знать ваше подозрение. Не дозволяйте йому зрозуміти ваші підозри.
Не позволяйте себе устанавливать что-либо. Не дозволяйте собі нічого встановлювати.
Не позволяйте никому говорить вам иначе. Не дозволяйте нікому говорити вам інакше.
Не позволяйте болезням разрушать вашу жизнь! Не дозволяйте хворобам руйнувати ваше життя!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!