Примеры употребления "Подпольный" в русском

<>
Больница превратилась в подпольный госпиталь. Лікарня перетворилася на підпільний госпіталь.
Федоров А. Ф. Подпольный обком действует. Федоров О. Ф. Підпільний обком діє.
Молодые герои ведут подпольную агитацию. Молоді герої ведуть підпільну агітацію.
В 1918 - председатель подпольного Оборонного союза. У 1918 - голова підпільного Оборонного союзу.
Разгром полицией подпольной типографии народников Розгром поліцією підпільної типографії народників
На помощь пришла подпольная организация... На допомогу прийшла підпільна організація...
Приходилось писаться в подпольных условиях, самиздатом. Доводилося писати в підпільних умовах, самвидавом.
Здесь действовали партизанские отряды, подпольные центры. Тут діяли партизанські загони, підпільні центри.
Тайник был подпольной типографией УПА. Схованка була підпільною типографією упівців.
Основал подпольную типографию в Таганроге (1885). Заснував підпільну друкарню в Таганрозі (1885).
был секретарём подпольного ЦК ЛКСМ Белоруссии. був секретарем підпільного ЦК ЛКСМ Білорусі.
Музей истории подпольной молодежной организации "Спартак" Музей історії підпільної молодіжної організації "Спартак"
"Непокоренная полтавчанка" - подпольная комсомольская молодежная организация. "Нескорена полтавчанка" - підпільна комсомольська молодіжна організація.
На Винниччине разоблачили 2 подпольных "казино" На Вінниччині викрили два підпільних "казино"
Подпольные организации обеспечивались необходимой материально-технической базой. Підпільні організації забезпечувались необхідною матеріально-технічною базою.
Под Ригой нашли подпольную плантацию марихуаны Під Ригою знайшли підпільну плантацію марихуани
Организатором подпольного производства оказался бывший правоохранитель. Організатором підпільного виробництва виявився колишній правоохоронець.
Участница подпольной большевистской организации на Донбассе. Учасниця підпільної більшовицької організації на Донбасі.
Иван Козленко на телепрограмме "Подпольная империя" Іван Козленко на телепрограмі "Підпільна імперія"
Профессора-украинцы преподавали в подпольных университетах. Професори-українці викладали в підпільних університетах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!