Примеры употребления "Подозреваемый скрывался" в русском

<>
Подозреваемый скрывался у знакомого в городе Мелитополь. Останній переховувався у знайомого в місті Мелітополь.
Подозреваемый принадлежит к банде "Олега Ренийского". Підозрюваний належить до банди "Олега Ренійського".
Скрывался во время 1-го Кубанского похода. Переховувався під час 1-го Кубанського походу.
Подозреваемый в убийстве Олеся Бузины. Підозрюваний у вбивстві Олеся Бузини.
Скрывался в подполье в Тифлисе. Переховувався в підпіллі у Тифлісі.
Подозреваемый проживал вместе с родителями. Підозрюваний жив разом з батьками.
Мужчина скрывался от правосудия на Виннитчине. Чоловік переховувався від правосуддя на Вінничині.
Подозреваемый является 33-летним жителем Львова. Підозрюваним є 33-річний житель Львова.
Австриец Петер Зайзенбахер скрывался в Украине. Австрієць Петер Зайзенбахер переховувався в Україні.
Подозреваемый в тяжелом преступлении задержан. Підозрюваних у важкому злочині заарештували.
Монг бежал и скрывался до 482 года. Монг втік і переховувався до 482 року.
Свой поступок подозреваемый объяснить не смог. Свої дії підозрюваний пояснити не може.
Во время возобновления гонения на христиан скрывался в горах. Коли відновилось переслідування християн, владика переховувався у горах.
* Удаление приложений, как представляется, подозреваемый. * Видалення програм, як видається, підозрюваний.
"Шепелев скрывался в Венгрии, в России. "Шепелев переховувався в Угорщині, в Росії.
В качестве предоплаты подозреваемый получил $ 700. У якості передоплати підозрюваний отримав $ 700.
После убийства подозреваемый вскрыл себе вены. Після вбивства підозрюваний порізав собі вени.
Сообщается, что застрелился четвертый подозреваемый. Повідомляється, що застрелився четвертий підозрюваний.
Подозреваемый и сейчас помогает террористам. Підозрюваний і нині допомагає терористам.
Подозреваемый в зверском убийстве 9-летней девочки задержан. Підозрюваного у спробі зґвалтування 9-річної дівчинки затримано.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!