Примеры употребления "Подключение" в русском

<>
Подключение к сервису по eduGAIN. Підключення до сервісу по eduGAIN.
подключение сжатого воздуха 9 DN з'єднання стисненого повітря 9 DN
2 цифра • подключение к электросети: 2 цифра • під'єднання до електромережі:
Это вызвано подключение к локальной сети. Це викликано підключенням до локальної мережі.
установка и подключение репродукторов (громкоговорителей) и телефонов; установити і підключити репродуктори (гучномовці) та телефони;
Подключение к удаленной системе требует запуска агента. Для підключення до віддаленої системи потрібен агент.
Подключение весов к кассовым аппаратам Підключення ваг до касових апаратів
Подключение устройств с помощью Continuum З'єднання пристроїв за допомогою Continuum
Подключение через HDMI и RCA Під'єднання через HDMI й RCA
Подключение к операторам мобильной связи; Підключення до операторів мобільного зв'язку.
подключение сжатого воздуха 8 бар з'єднання стисненого повітря 8 бар
Легкое подключение к Wi-Fi Легке під'єднання до Wi-Fi
Правильное подключение параллельной светодиодной ленты Правильне підключення паралельної світлодіодної стрічки
o Автономный режим: Подключение к Интернету недоступно. o Автономний режим: З'єднання з Інтернетом недоступне.
Подключение устройств Bluetooth к Apple TV Під'єднання пристроїв Bluetooth до Apple TV
Подключение приставки к старому телевизору Підключення приставки до старого телевізора
7- индивидуальное подключение, с отражателем 7- індивідуальне підключення, з відбивачем
Создание и подключение к серверу Створення та підключення до серверу
Подключение на пульт централизованной охраны. Підключення на пульт централізованої охорони.
8- транзитное подключение, с отражателем 8- транзитне підключення, з відбивачем
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!