Примеры употребления "Поделились" в русском с переводом "поділіться"

<>
Поделись с нами в комментариях. Поділіться з нами в коментарях.
Поделитесь цитатами с вашими друзьями: Поділіться цитатами з вашими друзями:
? Поделитесь своими впечатлениями о победе Поділіться своїми враженнями про перемогу
Поделитесь интересным с ваших путешествий! Поділіться найцікавішим з ваших мандрівок!
Поделитесь своими впечатлениями с другими Поділіться своїми враженнями з іншими
Поделитесь статьей с вашими друзьями Поділіться статтею з вашими друзями
Опишите проблему или поделитесь мнением Опишіть проблему або поділіться думкою
Зарегистрируйтесь и поделитесь вашим предложением Зареєструйтеся і поділіться вашими пропозиціями
Для наглядного эффекта, поделитесь ссылками Для наочного ефекту, поділіться посиланнями
Поделитесь вашим предложением или видением Поділіться вашою пропозицією або думкою
поделитесь своим мнением в комментариях. поділіться своєю думкою в коментарях.
Поделитесь впечатлениями после проведения конкурса Поділіться враженнями після проведення конкурсу
Поделитесь своими мыслями, оставьте комментарий! Поділіться своїми думками, залиште коментар!
Поделитесь с нами с друзьями Поділіться з нами з друзями
Тогда поделитесь им на OpinionFirst! Тоді поділіться нею на OpinionFirst!
Поделитесь хороший фильм с другими Поділіться хороший фільм з іншими
Поделитесь собственным опытом валютной политики. Поділіться своїм досвідом валютної політики.
Поделитесь Вашим мнением в комментариях Поділіться Вашою думкою в коментарях
Поделиться этой страницей с друзьями. Поділіться цією сторінкою з друзями.
Поделись этим постом со своими друзьями! Поділіться цим постом зі своїми друзями!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!