Примеры употребления "Поддерживай" в русском с переводом "підтримую"

<>
"Я полностью поддерживаю идеологию партии. "Я повністю підтримую ідеологію партії.
Скорее, НЕ поддерживаю 24.6 Скоріше, НЕ підтримую 24.6
"Сенатор, я поддерживаю", - сказал Помпео. "Сенатор, я підтримую", - сказав Помпео.
Скорее, НЕ поддерживаю 18.4 Скоріше, НЕ підтримую 18.4
Совсем НЕ поддерживаю 63.4 Зовсім НЕ підтримую 63.4
Полностью не поддерживаю 12.6 Повністю не підтримую 12.6
Отныне я поддерживаю выбор сына. Відтепер я підтримую вибір сина.
поддерживаю создание Антикоррупционного суда... підтримую створення Антикорупційного суду...
Совсем НЕ поддерживаю 42.7 Зовсім НЕ підтримую 42.7
И я это тоже поддерживаю. І я також підтримую це.
Я полностью поддерживаю вашу работу. Я повністю підтримую вашу роботу.
Я не поддерживаю сокращение расходов госбюджета ". Я не підтримую скорочення витрат держбюджету ".
Увлекаюсь спортом, поддерживаю хорошую физическую форму. Захоплююся спортом, підтримую хорошу фізичну форму.
поддерживаю эту позицию", - сказал Томенко. підтримую цю позицію", -- сказав Томенко.
Я поддерживаю отстранение, но мне жаль ". Я підтримую відсторонення, але мені шкода ".
И, между прочим, я его поддерживаю. І, між іншим, я його підтримую.
поддерживаю решение фракции об исключении. підтримую рішення фракції про виключення.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!