Примеры употребления "Погрузка" в русском с переводом "навантаження"

<>
Доставка и погрузка на авиатранспорт. Доставка і навантаження на авіатранспорт.
Погрузка и разгрузка в портах Навантаження й розвантаження в портах
Погрузка подъемных устройств 10 Ton Con... Навантаження підйомних пристроїв 10 Ton Con...
прием, погрузка и разгрузка товарно-материальных ценностей; приймання, навантаження і розвантаження товарно-матеріальних цінностей;
Боковая погрузка металлопроката весом до 5 тн. Бічна навантаження металопрокату вагою до 5 тн.
Погрузка составляет около 1000 вагонов в год. Навантаження становить близько 1000 вагонів на рік.
Такая погрузка достигает 30 тыс. тонн в сутки. Таке навантаження досягає 30 тис. тонн на добу.
Погрузка за 1 тонну, грн Авто Гр-1 Навантаження за 1 тонну, грн Авто Гр-1
(1) Собранный погрузки и транспортировки (1) Зібраний навантаження і транспортування
Перевозка оборудования для погрузки металлолома Перевезення обладнання для навантаження металобрухту
FlexiBag для погрузки белого масла FlexiBag для навантаження білого масла
Контроль мест погрузки / выгрузки груза; Контроль місця навантаження / вивантаження вантажу;
FlexiBag для погрузки подсолнечного масла FlexiBag для навантаження соняшникової олії
Безопасную погрузки и разгрузку техники Безпечну навантаження і розвантаження техніки
4) Слежение за правильностью погрузки. 4) Спостереження за правильністю навантаження.
FlexiBag для погрузки Черного Дизеля FlexiBag для навантаження Чорного Дизеля
Такой была сменная норма погрузки бригады. Такою була змінна норма навантаження бригади.
Flexi Bag для погрузки оливкового масла Flexi Bag для навантаження оливкового масла
Современное оборудование для погрузки / выгрузки товаров; Сучасне устаткування для навантаження / відвантаження товарів;
Диапазон настройки для штампа высоты погрузки Діапазон настройки для штампа висоти навантаження
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!