Примеры употребления "Побочным" в русском с переводом "побічним"

<>
Побочным продуктом выработки был гексахлорбензол. Побічним продуктом виробітку був гексахлорбензол.
Побочным эффектом может быть головная боль. Побічним ефектом може бути головний біль.
Причем, намерение бывает, как правило, побочным. Причому, намір буває, як правило, побічним.
побочным продуктом этого процесса является кислород. побічним продуктом цього процесу є кисень.
"Башкирия" была своего рода побочным продуктом. "Башкирія" була свого роду побічним продуктом.
ДМСО является побочным продуктом целлюлозно-бумажной промышленности. ДМСО є побічним продуктом целюлозно-паперової промисловості.
Приятным побочным эффектом является также подтяжка кожи. Приємним побічним ефектом є також затягування шкіри.
Шлак исторически был побочным продуктом металлургического производства. Шлак завжи був побічним продуктом металургійного виробництва.
Образование является побочным продуктом роботизации образа жизни. Освіта стала побічним продуктом роботизації способу життя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!