Примеры употребления "Площадь" в русском с переводом "площу"

<>
размер подстраивается под доступную площадь; розмір підлаштовується під доступну площу;
Которые занимали площадь 8 гектар. Котрі займали площу 8 гектар.
На какую площадь назначается субсидия? На яку площу призначається субсидія?
Верховья Испайсая охватывают большую площадь. Верхів'я Іспайсая охоплюють велику площу.
Найдите периметр и площадь прямоугольника. Знайдіть периметр і площу прямокутника.
В Чернигове открыли студенческую площадь. У Чернігові відкрили студентську площу.
Шельф занимает относительно небольшую площадь. Шельф займає відносно невелику площу.
общую площадь материалов корпуса шкафа загальну площу матеріалів корпусу шафи
освободите значительную площадь от мусора; звільните значну площу від сміття;
Центральную площадь украшает Преображенский собор. Центральну площу прикрашає Преображенський собор.
Заказник занимает площадь - 686 гектар. Заказник займає площу - 686 гектар.
Слушайте и смотрите Красную площадь. Слухайте і дивіться Красну площу.
Далее следует посчитать площадь облицовки. Далі слід порахувати площу облицювання.
Водная поверхность занимает площадь 2750 гектар. Водна поверхня займає площу 2750 гектарів.
Дублин занимает площадь почти 115 км ?. Дублін займає площу майже 115 км ².
На ее месте замостили широкую площадь. На її місці замостили широку площу.
Занимает наибольшую площадь в Западном Саяне. Займає найбільшу площу в Західному Саяні.
Рассчитываем площадь коробов и изготавливаем их Розраховуємо площу коробів і виготовляємо їх
Найти площадь пятиугольника, изображенного на рис. Знайти площу п'ятикутника, зображеного на рис.
Сейчас площадь украшает монумент запорожских казаков. Зараз площу прикрашає монумент запорізькому козаку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!