Примеры употребления "Плоский" в русском с переводом "плоского"

<>
ее заменило искусство плоского рельефа. її замінило мистецтво плоского рельєфу.
Об устойчивости плоского гироскопического маятника Про стійкість плоского гіроскопічного маятника
Решение несуществующей проблемы плоского живота. Рішення неіснуючої проблеми плоского живота.
Совет по шитью плоского полога. Рада по шиттю плоского полога.
Представляет собой вид плоского пирога. Являє собою вид плоского пирога.
Развивается из плоского и цилиндрического эпителия. Розвивається з плоского і циліндричного епітелію.
Триплекс из плоского / гнутого закаленного стекла Тріплекс З плоского / гнутого загартованого скла
Эти части называются гранями плоского графа. Ці частини називаються гранями плоского графа.
По морфологии принадлежит к плоскому моря. По морфології належить до плоского моря.
От плоского к объёмному - с помощью ML Від плоского до об'ємного - за допомогою ML
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!