Примеры употребления "Плановый" в русском с переводом "планові"

<>
Плановое задание выполнено на 109,88%. Планові завдання виконано на 109,8%.
Правительство разрешило ДСНС проводить плановые проверки Уряд дозволив ДСНС проводити планові перевірки
Плановые инспекции по вертолету и двигателю Планові інспекції по вертольоту і двигуну
Продолжаются плановые ремонты энергоблоков № 1, № 2... Тривають планові ремонти енергоблоків № 1, № 2.
Балансы подразделяют на отчетные и плановые. Баланси поділяють на звітні й планові.
Формировать плановые задания водителям и механизаторам; Формувати планові завдання водіям і механізаторам;
Проведение плановых осмотров трасс кабельных линий. Здійснює планові огляди трас кабельних ліній.
Наземные съёмки бывают плановые, высотные и комбинированные. Наземні знімання бувають планові, висотні та комбіновані.
сравнивайте и анализируйте плановые и фактические показатели порівнюйте і аналізуйте планові і фактичні результати
Плановые проверки осуществляются на основании квартальных планов. Планові перевірки здійснюються відповідно до квартальних планів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!